在美丽的大森林中,有一只与众不同的动物,它就是小狼安德鲁。
安德鲁非常胆小,大家都说“胆小如狼”(这只狼就是指安德鲁,而不是别的狼)。一天,安德鲁来到草地上,小狗走来,拿着一条假虫子在安德鲁面前左摇右摆,“你别过来!”安德鲁吓得瑟瑟发抖,“哈哈!好玩儿,你太胆小了!”小狗笑得肚子都疼了,安德鲁伤心地来到树下坐着,突然一只小狐狸戴着可怕的面具蹑手蹑脚地来到安德鲁身边,“妖怪呀!你别过来!”“哈哈哈,你太胆小了!”小狐狸笑得眼泪都流出来了。
安德鲁回到家,一言不发,爸爸好像未卜先知,他对安德鲁说:“又被欺负了吧?”安德鲁点点头。“你要学会勇敢地去面对生活,你要相信自己是一只凶猛的狼!我们狼家族中的每一个成员都是威力无限的……”这些话像烙铁一般,印在安德鲁的心中。
第二天,安德鲁出去玩,大象拿着玩具枪对准它“砰,砰,砰!”安德鲁不但没有像平时一样被吓倒,反而是哈哈大笑、摇头晃脑,并且做了一个回应的手势。过了一会,小熊抓来一只巨大的昆虫放在安德鲁的面前,此时它的心也在砰砰直跳,但它想着爸爸的话,它鼓起勇气一步步走过去,仔细观察者昆虫,并用手拿了起来……
大家看着它的反应,都很惊讶、很兴奋,因为安德鲁的胆子大起来了。
从那以后,安德鲁的每一天,每一个月,剩下所有的时光都生活在欢声笑语中
In the beautiful big forest, there is a different animal, it is the little wolf Andrew.
Andrew is very timid, everyone says "timid as a wolf" (this wolf refers to Andrew, not other wolves). One day, Andrew came to the grass, the puppy came and swayed in front of Andrew with a fake bug, "Don't come here!" Andrew shivered with fright, "Haha! It's funny, you are too timid! The puppy laughed so much that his stomach hurt, Andrew sadly came to sit under the tree, and suddenly a little fox wearing a scary mask crept up to Andrew's side, "Monster! Don't come here!" "Hahaha, You are too timid!" The little fox laughed so much that tears flowed out of his eyes.
When Andrew came home, he didn't say a word. Dad seemed to be a prophet. He said to Andrew, "Have you been bullied again?" Andrew nodded. "You have to learn to face life bravely, and you have to believe that you are a ferocious wolf! Every member of our wolf family is infinitely powerful..." These words were like a branding iron, imprinted in Andrew's heart.
The next day, Andrew went out to play, and the elephant held a toy gun at it. "Bang, bang, bang!" Instead of being frightened as usual, Andrew laughed, shook his head, and made a response gesture . After a while, the little bear grabbed a huge insect and placed it in front of Andrew. At this time, his heart was also beating, but he thought about his father's words. Insects, and picked up by hand...
Looking at its reaction, everyone was surprised and excited, because Andrew's courage became more emboldened.
Since then, Andrew has lived every day, every month, and all the rest of his life with laughter and laughter