盼望着,盼望着,五一小长假终于到来了,我们打算去玄凤山游玩,一听到这个消息,我开心的一蹦三尺高,弟弟也兴奋的跳起来紧紧的抱住我,就是大力士来了也休想拉开他。
第二天,我起的很早,整理好出门的用品,静静等待出发,一切就绪后爸爸开车载着我们出门了。不一会儿,不知不觉我们便来到了西华镇,只见一条乡村道路通往目的地,路边有农民伯伯种的柏树和麦苗,有时还能看见一小片金黄色的油菜花。空气很新鲜,不时还会传来牛粪味。到了祭天广场,远远的看见秦始皇的雕像赫然立于广场中央,他双手相扶,气宇轩昂,虔诚的祭拜天地。秦始皇体态丰满,神韵生动,双目凝视远方,目光犀利、深邃,表情冷若冰霜,阳光撒落在他的周身,更显得威严了。
走进祭天广场,中间是始皇祭祀的塑像,两侧石雕内容为秦代的一些重大事件,雕像高9.9米,很是威武。路面是由花岗岩铺砌,旁边还栽有各类风景树,彰显了秦始皇祭天时的宏伟场面。听爸爸说:“曾经,秦始皇在这里祭拜天地。”慢慢的靠近他,抬头仰望这位“千古一帝”让我心生敬畏。
沿着方砖建的石径拾级而上,六根用大理石铸就的巨型石柱立于石阶两旁,它们每根上面雕刻着精致的图案,人物形态各异,栩栩如生。
沿着柏油马路,我们又驱车来到了玄凤山的脚下,只见盘曲而上的台阶直达山顶。抬头望去,山上长满了各种树木,唯有松树最多,我就想起了一句诗句,“亭亭山上松,瑟谷中风。风声何一盛,松枝一何颈。”我想:“我也要像松树一样坚韧不拔,坚强不息。”这些树木形成了一个绿色的大伞罩在山上,我们走在树荫下特别舒爽,碧绿的风景让人百看不厌,鸟儿清脆的叫声让人心声音愉悦。
山上还有寺庙,庙里是供奉的各路神仙,有好多人前来供奉,祈求家人平安健康。虽然夏天的玄凤山没有春天般百花盛开漂亮,也没有秋天般金黄一片美丽,也没有冬天的白雪皑皑圣洁,但夏天的玄凤山却有一幅独特迷人的画面,让人留恋,让人迷恋。
短暂的一天游玩结束了,我依依不舍地离开了这美丽的地方,我感叹大自然的神奇,我感叹大自然的美丽。
英语翻译
Looking forward, looking forward, the May 1st holiday is finally here. We plan to go to Xuanfeng Mountain to play. When I heard the news, I jumped three feet high with joy, and my brother jumped up excitedly and hugged me tightly. Even if Hercules came, don't even try to pull him away.
The next day, I got up very early, sorted out the supplies for going out, and waited quietly for departure. After everything was ready, my father drove us out in a car. After a while, we arrived at Xihua Town before we knew it, and saw a country road leading to our destination. Along the road were cypress trees and wheat seedlings planted by farmers' uncles, and sometimes a small piece of golden rapeseed flowers could be seen. The air is very fresh, and the smell of cow dung can be heard from time to time. When we arrived at the Sacrifice Square, I saw the statue of Qin Shihuang standing in the center of the square from a distance. Qin Shihuang has a plump figure and vivid charm. His eyes are staring into the distance, his eyes are sharp and deep, his expression is frosty, and the sun shines on his whole body, making him even more majestic.
Entering the Tiantian Square, there is a statue of the First Emperor in the middle. The stone carvings on both sides are some major events in the Qin Dynasty. The statue is 9.9 meters high and very powerful. The pavement is paved with granite, and there are various landscape trees planted beside it, which highlights the magnificent scene of Qin Shi Huang's sacrifice to the sky. Hearing my father say, "Once, Qin Shi Huang worshipped the heaven and earth here." I was in awe as I approached him slowly and looked up at this "Eternal Emperor".
Going up the stairs along the stone path built with square bricks, six giant stone pillars made of marble stand on both sides of the stone steps.
Along the asphalt road, we drove to the foot of Xuanfeng Mountain, and saw the winding steps up to the top of the mountain. When I looked up, the mountain was covered with all kinds of trees, but the pine trees were the most numerous, and I remembered a verse, "Pine trees are on the Tingting Mountain, and there is a wind in the Segu Valley. The sound of the wind is so strong, and the pine branches are so strong." I thought: "I too Be as tenacious and strong as a pine tree." These trees form a large green umbrella covering the mountain, and we are very comfortable walking in the shade. The sound makes the heart sound happy.
There are also temples on the mountain. The temples are enshrined with gods from all walks of life. Many people come to worship and pray for the safety and health of their families. Although the Xuanfeng Mountain in summer is not as beautiful as spring, it is not as beautiful as autumn, and it is not as pure as snow in winter, but Xuanfeng Mountain in summer has a unique and charming picture, which makes people nostalgic and infatuated. .
After a short day of play, I reluctantly left this beautiful place, I sighed at the magic of nature, and I sighed at the beauty of nature.